Comisia Europeană a dat startul înscrierilor pentru programul de stagii plătite în diversele structuri ale instituției (Blue Book Traineeship). Potrivit CaleaEuropeană.ro, apelul se adresează tuturor cetățenilor din Uniunea Europeană, indiferent de vârstă. De asemenea, executivul european a alocat un număr de locuri și pentru cetățenii din afara Uniunii Europene.
Termen limită este 31 august, ora 11:00 (ora României).
Programul de stagiu este deschis absolvenților de studii universitare care îndeplinesc următoarele criterii:
A. Au obținut o diplomă standard de învățământ superior cu durata de 3 ani (nivel minim EQF 6), corespunzătoare unui ciclu complet de licență, sau echivalent. Numai dacă aveți un certificat sau o confirmare oficială din partea universității dvs. că aveți o astfel de diplomă veți fi eligibil pentru a aplica. Va trebui să furnizați următoarele documente:
- diplome sau certificate cu notele finale indicate în mod clar
- dovada nivelului minim EQF 6
B. Să nu fi lucrat între trecut mai mult de 6 săptămâni în cadrul unei instituții, organism sau agenție a UE, delegație, sau cu membri ai Parlamentului European (eurodeputați) sau avocați la Curtea de Justiție a Uniunii Europene (CJUE).
C. Să aibă cunoștințe foarte bune de limbi străine:
- Pentru stagiul administrativ, trebuie să aveți cunoștințe foarte bune a două limbi oficiale ale UE, dintre care una trebuie să fie o limbă de lucru: engleza, franceza sau germana, la nivelul C1 sau C2 conform Cadrului european comun de referință pentru limbi și o a doua la nivelul B2 cel puțin conform Cadrului european comun de referință pentru limbi. Pentru cetățenii din afara UE, este necesară doar o singură limbă de lucru la nivelul C1 sau C2.
- Pentru stagiul de practică în domeniul traducerii în cadrul Direcției Generale Traduceri (DGT) – trebuie să puteți traduce în limba dvs. principală/țintă (în mod normal, limba dvs. maternă), din alte două limbi oficiale ale UE (limbi sursă *):
- limba principală/țintă trebuie să fie una dintre limbile oficiale ale UE
- prima limbă sursă de traducere trebuie să fie o limbă de lucru a UE: engleză, franceză sau germană
- a doua limbă sursă poate fi oricare dintre limbile oficiale ale UE, cu un nivel de competență de cel puțin B2.
Nu se acordă niciun punct pentru limba maternă și, prin urmare, nu este necesară nicio dovadă în acest sens.
Dacă aveți mai multe limbi materne și doriți să primiți puncte pentru acestea, le puteți declara în secțiunea “Alte limbi” a cererii, cu condiția să puteți furniza dovezi adecvate în scris.
Se acordă puncte suplimentare pentru:
- experiența profesională
- profilul internațional demonstrat prin educație, experiență de muncă sau voluntariat în străinătate și aptitudinea de a lucra într-un mediu internațional
- domenii de studiu rare